Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 31 marzo 2008

Quito, Ecuador a 19 de marzo de 2008.

A LA OPINIÓN PÚBLICA MEXICANA E INTERNACIONAL.

NO DESCANSAREMOS HASTA QUE LOS CULPABLES DEL CRIMEN DE ESTADO PAGUEN POR LA MASACRE DE ESTUDIANTES MEXICANOS EL 1 DE MARZO EN ECUADOR.

El primero de febrero nuestros hijos llegaron por primera vez al Ecuador cargados de ilusiones y esperanzas. Iban a la mitad del mundo con la alegría de conocer este país, de aprender sobre el proceso democrático y la Asamblea Constituyente que aquí se construye. Viajaron para participar en el Congreso Bolivariano y hallar ahí a jóvenes latinoamericanos inquietos como ellos, sensibles y entusiastas por los movimientos sociales de nuestro continente. Ninguno iba a imaginar la suerte que correría. Luego de entrevistarse en las universidades ecuatorianas con estudiantes parecidos a ellos, de hacer entrevistas, de recorrer museos y las hermosas calles de Quito, primer lugar declarado Patrimonio Cultural de la Humanidad, llegaron a su destino, el Congreso Latinoamericano. En ese marco, ahora sabemos, alguien los invitó a conocer un campamento de las FARC donde se trabajaba por la paz y por el rencuentro de muchos colombianos con sus familias y sus hogares.

El 29 de febrero, sólo unas cuantas horas antes del bombardeo cuando el sol se apagaba, llegaron al campamento en tierras de la Provincia de Sucumbíos. Luego de cenar se fueron a dormir esperando al día siguiente para hacer las primeras entrevistas. Probablemente varios de ellos no despertaron, otros lo hicieron en medio del terror. Por dos ocasiones una lluvia de fragmentos de bombas expansivas alcanzaron sus cuerpos.

Los frondosos árboles, en lugar de escudos se convirtieron en armas de destrucción. El ejército colombiano volvió a la carga horas después, acompañados de helicópteros artillados descendieron sin respetar a los heridos, tiros por la espalda atestiguan esta crueldad.

La vida de nuestros hijos fue segada por armamento sofisticado de guerra y muerte. Se trató de la invasión ilegal al territorio de un país soberano, lo que constituye un delito sancionado internacionalmente, este acto fue reconocido por el propio presidente Álvaro Uribe y condenado ampliamente en el mundo, incluso por México. Ante las evidencias enormes de esa infamia nosotros nos preguntamos: ¿Por qué si nuestro gobierno condenó la invasión, no ha condenado consecuentemente los resultados de esta infamia? ¿Por qué no ha protestado enérgicamente por la muerte de cuatro connacioneles y las heridas sufridas por otra más? ¿Por qué no ha exigido el castigo para los culpables de múltiples delitos y de crímenes de lesa humanidad? ¿Será el silencio cómplice y la actitud servil ante el poder las que se impongan en México?

No podemos quedar callados, nuestra voz es el eco de millones de voces en México que reclaman justicia. Desde el presidente Uribe hasta los oficiales y el último elemento de tropa que participaron de esta cobardía deberán recibir el juicio que merecen Nunca imaginamos que volveríamos a nuestra tierra con las cenizas de nuestros hijos vilmente masacrados, con sus actas de defunción en las que se reconoce que fueron víctimas de bombas expansivas, tampoco pensamos que en Ecuador dejaríamos a Lucía postrada en una cama de hospital sin poder dar un paso.

Nuestros hijos, Soren Ulises Avilés, Fernando Franco, Verónica Velázquez, Juan González y Lucía Morett, jóvenes estudiantes destacados, son víctimas civiles de una de las mayores injusticias cometidas en la historia recientemente de nuestra América Latina. Poco a poco la selva amazónica ecuatoriana se recuperará. En la tierra horadada por manos criminales volverán a crecer árboles robustos, flores silvestre, hierba fresca; regresará el canto de miles de pájaros de multitud de colores, volarán mariposas por todo su cielo; millones de insectos retornarán y el murmullo de las aguas inundará todo de verde, de hermosos colores, y la vida, la vida por la que luchaban nuestros hijos, renacerá. Somos más fuertes que la infamia y la cobardía.

Las heridas en nuestros corazones no cerrarán nunca. Lucía perdió a cuatro de sus mejores amigos, nosotros a nuestros hijos y familiares queridos. Bastaron unos segundos y una orden criminal para desfigurar sus rostros; sus cuerpos sólo pudieron ser reconocidos por complicadas pruebas forenses: estudios de ADN, huellas dactilares, características dentales, a los que se sumó la mirada de una madre que pudo identificar el pié de su hijo. Sus cuerpos calcinados, destrozados, quedaron irreconocibles, pero, en nuestra memoria, y por siempre, serán los jóvenes inquietos y alegres que conocimos.

Mancharon los cuerpos de nuestros hijos de sangre, de esquirlas, de barro. No enlodarán la dignidad, la honradez y el nombre de estos jóvenes estudiantes, ni ensuciarán la nobleza de sus convicciones latinoamericanistas y su búsqueda por la patria grande. Vivirán en nuestra mente y nuestros corazones, su sangre fertilizará la conciencia de millones por un futuro mejor, y para que nunca más se repita ese acto de barbarie que nunca debió de ocurrir. Ellos tomaron camino confiados y ahora son víctimas civiles de un horrendo crimen de Estado. Los culpables un día tendrán que pagar, alguna cárcel alcanzará a quienes ahora desde el poder y la cobardía intentan justificar lo injustificable.

Agradecemos las muestras de solidaridad del hermoso pueblo ecuatoriano, la actitud resuelta y comprensiva de su gobierno. Aplaudimos la actitud valiente que desde México millones de compatriotas asumen para reivindicar el nombre de nuestros hijos y su derecho a la libertad, a pensar y actuar por una vida más digna y más humana.

Del gobierno mexicano esperamos que rectifique. Queremos informarles que el pasado 17 de marzo enviamos al presidente Felipe Calderón un video que muestra los cuerpos destrozados de nuestros hijos y de otros más que ese 1 de marzo dormían tranquilamente. Hacemos entrega a los medios de comunicación de ese material para que se conozca por todo el mundo la verdad. ¿Podrá alguien, desde una posición honesta, con esas dolorosas evidencias, seguir atacando a nuestros hijos y queriendo criminalizar a las víctimas?

La historia nos dará la razón. Iremos por la justicia, estamos armados con la verdad. Muchas gracias. Asociación de padres de hijos masacrados en Sucumbìos, el 1 de marzo de 2008.

Anuncios

Read Full Post »

El Ebro cuenta con ocho trasvases a otras cuencas que aportan agua incluso a Francia

 30.03.08 | 16:09. (PD).-

Pese a que la palabra trasvase se ha convertido en una especie de tabú para el Gobierno socialista y parte de la población aragonesa, la opinión pública desconoce que en la actualidad, y desde hace años, se transfiere un importante volumen de agua a otras cuencas desde ocho puntos distintos, aunque en algunos casos de forma reversible.

Explica Manuel Trillo en ABC que, gracias a estas obras se satisfacen las necesidades de abastecimiento de las principales concentraciones urbanas de Cantabria y el País Vasco -es decir, de la España verde-, así como Tarragona e, incluso, Francia.

 La propia Confederación Hidrográfica del Ebro recoge en su página web la existencia de estos trasvases entre la información básica de la cuenca.

La cuestión no es baladí, puesto que, tras la última reforma del Estatuto aragonés, las autoridades políticas de la Comunidad tienen el mandato expreso de tratar de evitar «transferencias de aguas de las cuencas hidrográficas de las que forma parte la Comunidad Autónoma que afecten a intereses de sostenibilidad, atendiendo a los derechos de las generaciones presentes y futuras», para cumplir con lo cual «la Comunidad Autónoma emitirá un informe preceptivo para cualquier propuesta de obra hidráulica o de transferencia de aguas que afecte a su territorio».

De hecho, el Gobierno aragonés ha sacado a relucir estos preceptos para mostrar su oposición a la captación de aguas planteada desde Cataluña en el Segre, si bien el tono empleado no ha sido como el que se enfrentó al trasvase del Ebro a Levante.

Read Full Post »

Los evangelios ya se pueden leer en aragonés por sólo diez euros

La traducción del padre Pedro Recuenco de los textos sagrados en aragonés ha sido por fin presentada esta mañana en Escuelas Pías. Después de un año de trabajo para llevar a cabo las correcciones a través de Francho Rodés, miembro de la Academia de l’Aragonés, el libro está a la venta a un precio de 10 euros. Algunos asistentes a la presentación han aprovechado para comprar el libro

Zaragoza.- Alrededor de un año de trabajo ha sido lo que le ha costado a Francho Rodés, miembro de la Academia de l’Aragonés, corregir la traducción que el padre escolapio Pedro Recuenco hizo antes de morir de los cuatro evangelios al aragonés. El resultado, “Os cuatre Ebanchelios do nuestro Siñor Chesucristo”, ha sido presentado a las 12.30 horas de esta mañana en Escuelas Pías por los impulsores de este proyecto, que ha sido financiado por el gobierno de Aragón, la Academia de l’Aragonés y la Ligallo de Fablans.

A pesar de que no hay censos fiables, se calcula que cerca de diez mil personas hablan aragonés en la Comunidad. Además, la Academia añade a esta cifra el concepto de hablante pasivo. “Son todas aquellas personas que la conocen perfectamente pero que como la sociedad no está predispuesta a su uso no la utilizan. Son cerca de 30.000”, ha explicado Francho Rodés, corrector del texto y miembro de la Academia de l’Aragonés. El proyecto surgió de los padres escolapios que se pusieron en contacto con la Academia para la revisión del texto. “Creemos que va a ser un paso importante para la dignificación de nuestra lengua”, ha asegurado Rodés.

 A la presentación ha asistido también la consejera de Cultura del Ayuntamiento de Zaragoza, Pilar Alcober y el presidente de la Academia de l’Aragonés, Manuel Castán. “Es un hito importante para nuestra lengua que desgraciadamente la mayoría ni siquiera sabe que existe”, ha declarado en la presentación Castán. Alcober ha mostrado su apoyo a la iniciativa. “Me parece magnífica y estoy aquí como muestra de mi apoyo a estas iniciativas que me parecen tan importantes para la cultura en general y para Aragón en particular”, ha señalado. El traductor Durante la presentación del “Ebanchelio” el padre Javier Negro ha relatado un pequeño resumen de la biografía del traductor, el padre Recuenco, fallecido en mayo de 2006. Misionero en la India durante muchos años donde creó una fundación con su nombre para ayudar a los más desfavorecidos, este padre escolapio fue el creador de la primera gramática de fabla aragonesa.

Con una facilidad sorprendente para los idiomas, llegó a dominar latín, griego, inglés, francés, catalán, húngaro, ruso, portugués, árabe, alemán, japonés, esperanto y otras lenguas como el suahili.

Read Full Post »

Presentación d’os Ebanchelios en aragonés.

 

Me dirijo a ustedes de parte del Superior Provincial de las Escuelas Pías de Aragón, P. Javier Negro Marco, para informarles de la presentación de los Santos Evangelios en aragonés, que se llevará a cabo el 29 de marzo del presente año. El acto tendrá lugar en el salón de actos del colegio Escuelas Pías de Zaragoza (C/ Conde de Aranda 2) a las 12:30.

Presidirá el acto, junto con el citado P. Javier Negro Marco, el presidente de la Academia de l´Aragonés, D. Manuel Castán Espot y el presidente del Ligallo de Fablans de Zaragoza, D. Feliciano Martínez Tur. También tendrán representación en el acto el Gobierno de Aragón, la Universidad de Zaragoza y la Archidiócesis de Zaragoza. Al terminar, se ofrecerá un tentempié a los asistentes y se podrán adquirir ejemplares del libro.

El texto fue traducido por el difunto escolapio, P. Pedro Recuenco Caraballo y ha sido revisado recientemente por D. Francho Rodés Orquín, filólogo y miembro de la Academia de l´Aragonés.

Read Full Post »

La Casa Real niega que las cartas del Rey al Príncipe Felipe se filtraran desde el palacio de La Zarzuela

martes, 25 de marzo de 2008

Las diez cartas, recogidas por José García Abad en su nuevo libro El Príncipe y el Rey, no proceden ni del Príncipe de Asturias ni de don Juan Carlos¿Quién ha filtrado las cartas personales del Rey de España a su hijo, el príncipe Felipe, mientras éste cursaba su último curso de bachillerato en el College School de Lakefield (Canadá), entre los años 1984 y 1985? Su publicación ha desatado todo tipo de especulaciones. Nunca, desde la proclamación de don Juan Carlos, se había producido una filtración de este calibre. Y no es porque las cartas contengan consejos familiares o cuestiones privadas que resulten escandalosas. No. Simplemente el que unas cartas personales de dos miembros de la Familia Real, nada menos que el Rey y el Príncipe de Asturias, se publiquen en un libro demuestra que algo está pasando en Zarzuela ¿O pasó hace unos años?

Según fuentes consultadas por Monarquía Confidencial, las cartas, de alguna manera, formaban parte de un libro que el entonces ayudante del Príncipe, José Antonio Alcina, quiso escribir años después para la editorial Planeta. Aquel libro no se publicó, por expreso deseo del Príncipe pero, al parecer, las cartas pasaron a ser conocidas y codiciadas por otras editoriales. Las vieron varias personas, entre otras, una periodista a la que le ofrecieron escribir un libro con su firma, en la que entrevistaba al propio Alcina.

Sorprende que haya sido José García Abad, un conocido periodista, autor de La soledad del Rey, uno de los libros más críticos que se han publicado sobre don Juan Carlos, el que ahora recoja las cartas en su nuevo volumen, editado ahora por Ediciones El Siglo. ¿Quién se las ha facilitado? ¿José Antonio Alcina?¿Sabino Fernández Campo que entonces trabajaba en la Casa Real?¿Quizá la editorial se quedó con una copia y…?

En Zarzuela aseguran que la fuente no puede ser nadie de la Casa, ningún funcionario, pero las cartas se han filtrado y publicado. La historia promete dar mucho más de sí.

Read Full Post »

El pintor aragonés Natalio Bayo presenta su libro recopilación

El pintor Natalio Bayo presenta este próximo lunes un libro recopilación de sus obras. “Natalio Bayo. La pintura interminable” está escrito por Rafael Ordóñez Fernández quien ha realizado los comentarios que acompañan a las obras que el artista zaragozano ha realizado a lo largo de su vida.

Zaragoza.- “Natalio Bayo. La pintura interminable” es el título que Rafael Ordóñez ha escogido para denominar al libro que ha escrito sobre vida y obra del pintor aragonés Natalio Bayo. El libro se presentará este próximo lunes 24 de marzo a las 19.30 horas. En la Sala de Cultura de la Librería Central estarán presentes el pintor protagonista, el autor Rafael Ordóñez Fernández, y el editor Joaquín Casanova.

El libro contiene una brillante recopilación en color de los diferentes dibujos, grabados y pinturas que el artista zaragozano ha ido realizando a lo largo de toda su vida. Rafael Ordoñez Fernández se encarga de, además de realizar comentarios a las obras, recoger las Exposiciones, Museos, Colecciones, Ediciones originales y una biografía sobre el protagonista.

El pintor Natalio Bayo nació en Épila en 1945. En 1969 hace su primera exposición individual. En 1970 le es concedido el Primer Premio San Jorge de la ciudad de Zaragoza. Después consigue una Beca de pintura de la Dotación de Arte Castellblanch, que le permite una larga permanencia en Italia.

El conocimiento y el contacto con el Renacimiento y en especial, con el Florentino influye decisivamente en su obra posterior, pero Natalio Bayo consciente de que cada uno ha de ser consecuente con su tiempo va elaborando una obra en la que pone de manifiesto su manera de entender el arte.

A finales de 1972 forma con otros jóvenes pintores de Zaragoza el grupo AZURA 40, con el que expone en diferentes ciudades españolas. Ha expuesto individualmente en Madrid, Barcelona, Zaragoza, Sevilla, Valladolid o Salamanca.

Natalio Bayo, pintor, grabador y dibujante impecable. Ha realizado una importante obra gráfica en la que destaca la calidad del dibujo y en muchos de sus trabajos, su fuerte vinculación temática a la realidad social. 

Read Full Post »

 "Nunca hagas apuestas. Si sabes que has de ganar, eres un pícaro; y si no lo sabes,
eres un tonto." CONFUCIO Filósofo chino

Read Full Post »

Older Posts »